home to blog Glume traduse …

Glume traduse …

Ma uit la Stand UP comedy pe HBO si plang.

Ar trebui sa rad nu? La ce sa rad? La faptul ca astia spun glume pe care le scriu si le dau spre aprobrare inainte, la faptul ca nu sunt haioase, sau la faptul ca trateaza evenimente inexistente?  Sau ar trebui sa ma amuze decorul ala static, standard si fara nimic animat acolo? Sau … nici macar nu se fumeaza acolo, drept urmare ce poate fi haios?
Probabil baiatul ala de se schimonoseste acolo, sau fata aia de isi manifesta public frustrarile?

Cat despre stand up, e o diferenta intre asta si intre ce cred astia ca pot produce pentru televizor.  Dar … Amza Pelea nu mai e ca sa ne invete pe noi ce e ala stand up.

TAGS:

Cristi Dorombach

Cristi Dorombach, problogger la piticu.ro, dcristi.ro scrie despre internet, online, social, politic, filme, muzica, viata de zi cu zi pe blog.

3 thoughts on “Glume traduse …

  1. Si eu ador stand up comedy.Imi plac la nebunie cei din blue collar (dar mai ales Jef Foxworthy si Bill Engvall)Dar la noi acest domeniu inca nu e bine format.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.