Fuck him, then dump him Cristi Dorombach April 14, 2007 to blog13 Comments Share It’s easy to control him. Also you can call him every minute and ask him where he is what’s doing out there, and ask when you’ll see him again.Sometimes it’s good just to be lovely and friendly. Just to show him that you`re not the master, and after that you’ll kill him by reproaching any mistake. If he loves you, he’ll be desperate to please you. If he’s not … just fuck him, have sex with him, and after that dump him, just to make him feel responsible for you. You can also have some crisis to make the things more nasty. You can scream or you can cry. He would be mad and crazy, but it will be ok. Tell him that he’s not so good in bed that he was, and ask him about some sexual problems. He shall feel awfully.Then it’s just poetry.If he’s not good, there`s always someone else.Dedicated to someone 😉13 ResponsesNewer Comments » someone April 14, 2007 Thanks for always helping me! Reply boioglu April 14, 2007 why don’t you wanna try to study English some more… this way you’re not gonna make a fool of yourself when you’re writing something in your blog. come on, i have had higher expectations… if you do not believe me, i can translate your text into Romanian to see how it sounds like…anyway, keep up the good work Reply InnOcente* April 14, 2007 Piticule iar delirezi… de data asta în elgleză :)) Reply Alexandru Savu April 14, 2007 Hah? Reply piticu April 14, 2007 teach me master 🙂 Reply Alex Mihaileanu April 14, 2007 Adrian: yeah, you have a point. tho, he has a point too, a better one i might say :)) ‘coz he says some damn thruths upthere. Reply Alex Mihaileanu April 14, 2007 pardon, *truth voiam sa zic. Reply boioglu April 15, 2007 nu-s master, da ma zgarie gramatica pe scaritza si pe alte cele ale urechii interne. fie ea gramatica romana, fie “englezeasca”. so: – inainte de “and” nu se pune vigula. ca si in romana de altfel… – nu am inteles faza cu “Tell him that he’s not so good in bed that he was”. vrei sa spui “tell him that he not as good in bed as he used to be” poate… – “more nasty”…adik “nastier”, nu? – la povestea cu “If he loves you, he’ll be desperate to please you. If he’s not … just fuck him..” a doua fraza suna mai bine cu “If he doesn’t… just fuck him…”si poate mai sunt si altele mai marunte care imi scapa… sorry nu am putut sa ma abtin. in rest toate bun si frumoase. bloggerii romani trebuie sa scrie mai mult in engleza… o sa incep si eu sa postez ca merita sa fii…international 🙂 Reply piticu April 16, 2007 a … bun … astea`s greseli frecvente ce mi se intampla … si le recunosc … sunt din cauza ca nu exersez (n-am ocazia) multzam de ajutor … Reply adrian boioglu April 17, 2007 cu placere, oricind daca ai nevoie… si eu merci pt ocazionalul katzawenku Reply some_girl April 17, 2007 “how it sounds like…” boioglu, nu vrei sa spui “what it sounds like”? Reply rudo February 10, 2009 “- inainte de “and” nu se pune vigula. ca si in romana de altfel… ” I strongly recommend that you look into “oxford comma”, you’ll be surprised to find that, as always, in English, there is at least one exception to a rule… Reply Newer Comments » Leave a Reply Cancel ReplyYour email address will not be published.CommentName* Email* Website This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.